Beispiele für die Verwendung von "локализованную" im Russischen
Убедиться, что новые посетители попадают на локализованную версию своей Страницы.
Ensure that new visitors are landing on the localized version of their Page
LinEx включает в себя локализованную версию операционной системы GNU/Linux и ряд офисных прикладных программ.
LinEx includes the localised version of the GNU/Linux operating system and several office applications.
Чтобы настроить язык кнопки «Сохранить», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the save button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Цитата», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the quote plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает.
This ad set will show a localized ad to each person who sees it.
Чтобы настроить язык кнопки «Нравится», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Like Button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Страница», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Page plugin plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Comments plugin by loading a localized version of the Facebook SDK for JavaScript.
Чтобы настроить язык плагина «Встраиваемый видеоплеер», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Embedded Video Player plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина встроенных комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the embedded comments plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Он использует локализованную версию GNU/Linux МИМОС в своих 32 общинных центрах ИКТ, известных как Bestari.comm.
It is using a localized MIMOS GNU/Linux in its 32 ICT community centres known as Bestari.comm.
В отличие от повсеместных протестов, которые проходили в связи с арестом трех бывших членов ОАК по обвинению в военных преступлениях в конце января, три последних ареста вызвали до настоящего времени только локализованную реакцию общественности.
In contrast to the widespread protests that were triggered by the arrest on war crimes charges of three former KLA members at the end of January, these recent arrests have thus far generated only a localized public reaction.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
We were able to localise the transporter beam and trace it back to this location.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung