Beispiele für die Verwendung von "лучшему" im Russischen
Übersetzungen:
alle18612
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
andere Übersetzungen93
Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding.
Вполне возможно, что, в чистом виде, во всем мире и в Германии ситуация изменяется к лучшему.
In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany.
Я не отправился с ними, как оказалось, к лучшему, потому что их расстрелял вражеский крейсер сразу же после старта.
I didn't go with them, which was just as well, since they were blasted by an enemy gunship within minutes of taking off.
И хотя данная ситуация недавно изменилась к лучшему, МСАТ обеспокоен негативными последствиями этой практики для системы гарантий МДП, а также для операторов автомобильных перевозок (неофициальный документ № 32 (2003 год)).
Although the situation had recently improved, the IRU was concerned about the negative consequences of this practice for the TIR guarantee chain as well as for road transport operators (Informal document No. 32 (2003)).
Я не хотел подложить свинью своему лучшему другу.
I never, ever wanted to root against my best friend.
За последние два года всё изменилось - к лучшему.
In the past two years, everything has changed - for the better.
К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему.
Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
Эти мании не всегда подводят вас к лучшему выбору.
And these spines don't always drive you to make the best choices.
И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему.
And for the worse - not for the better, but for the worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung