Beispiele für die Verwendung von "любые" im Russischen mit Übersetzung "anyone"

<>
Любые аккаунты, подписанные более чем на 7500 пользователей, сделали это до того, как было внесено данное изменение. Anyone who's currently following more than 7,500 people did so before this change was made.
Закон Туркменистана " О гарантиях прав молодежи на труд " от 1 февраля 2005 года содержит прямой запрет на любые виды эксплуатации детского труда от кого бы они не исходили, включая родителей. The Young People's Right to Work (Guarantees) Act of 1 February 2005 categorically prohibits all forms of exploitation of child labour by anyone whomsoever, including parents.
Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, – никогда не публиковать фотографии и видео с изображением обнаженного тела или любые другие материалы, которые не должны видеть посторонние люди, даже если человек, запрашивающий их, очень близок вам. The safest thing you can do is never share nude photos/videos — or anything else you wouldn’t want other people seeing — to anyone, even if you feel very close to the person asking for them.
Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, — никогда не отправлять кому-либо фото с изображением обнаженного тела или любые другие материалы, которые не должны видеть посторонние люди, даже если человек, запрашивающий их, очень близок вам. The safest thing you can do is never send nude photos — or anything else you wouldn’t want other people seeing — to anyone, even if you feel very close to the person asking for them.
Любой человек может работать рассыльным. Anyone can get hired as a delivery boy.
Я бы сказал это любому. That's what uld tell anyone.
Я могу перепить любого, даже мужчин. I can out drink anyone, even men.
Стреляйте в любого, кто сюда войдёт. You shoot anyone who comes through that door.
Любой человек может предложить измененить название. Anyone can suggest changing a name.
Совместная работа из любой точки мира Co-author with anyone anywhere
В кибер-пространстве высказаться может любой. In cyberspace, anyone can have his or her say.
Любой, кто хочет работать, может работать. Anyone who wants to work can work.
Любой может попасть на курсы ортопедов. Anyone can get into podiatry school.
И что, любой может написать предложение? Can anyone make a suggestion?
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Любой получатель ссылки сможет увидеть ваш макет. Anyone with the link can see the mockup.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Там их сможет просмотреть любой пользователь компьютера. You and anyone who uses your computer can see and open the files.
Ну, любой может раздобыть алиби, ведь так? Well, anyone can scare up an alibi, can't they?
Создать рекламу в Instagram может любой человек. Anyone can create Instagram ads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.