Beispiele für die Verwendung von "людей" im Russischen mit Übersetzung "person"

<>
Также можно добавлять или удалять людей. Or, you can Add or Remove a person.
У всех людей разные вкусы в музыке. Tastes in music vary from person to person.
Эпоха электронных устройств – это эпоха людей, лишенных тел. The age of electric media is the age of discarnate man – persons communicating without bodies.
Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно. In short, we're capable of loving more than one person at a time.
Это означает прямые опросы людей об их удовлетворенности жизнью. This means asking a person directly about his or her life satisfaction.
Ни один здравомыслящий человек не захочет остановить миграцию людей. No reasonable person should want to halt human mobility.
Ты убийца собак, что еще хуже, чем убийца людей. You're a dog murderer, which is worse than a person murderer.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей. This isn't going to be solved by any one person or one group.
Затем мы оценили финансовые ресурсы, контролируемые каждым из этих людей. Next we assessed the financial resources controlled by each person.
Я думаю, он один из самых эмоциональных людей, которых я встречал. I think he is one the most sensitive person I have ver met.
спасательные жилеты в количестве, достаточном для всех людей, находящихся на судне; a sufficient number of lifejackets for all persons on board;
Обучение вождению тяжелых транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов и людей Driving instruction for heavy vehicles assigned to the transport of goods and persons
Помните, что личные профили предназначаются для некоммерческого использования и представляют отдельных людей. Keep in mind that a personal profile is for non-commercial use and represents an individual person.
Капитан любого судна, который замечает гибнущих в море людей, обязан спасти их. The master of any ship who sees persons in distress at sea must rescue them.
Я не из тех людей, что ждут до утра, чтобы решить проблему. Well, I'm not the kind of person to wait until the morning to solve a problem.
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. Tom is the kind of person who always has to have the last word.
Никто из отдельных людей не является решающим деятелем в формировании всей округи. No single person is really the ultimate actor behind the personality of a neighborhood.
Я уверен, в этом зале нет людей, которые сидели бы сложа руки. I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей. The core moral idea is a prohibition against aiming at the death of a harmless person.
Следующий круг - для вторых по значимости для вас людей, и так далее. And the next ring is for the second dearest person - and so on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.