Beispiele für die Verwendung von "магического" im Russischen mit Übersetzung "magic"
В конце концов, нет ничего магического в числе ноль.
After all, there is nothing magic about the number zero.
Возможно, в определенный момент мы достигнем магического числа 5000.
Perhaps we shall reach the magic number of 5000 at some point.
Каким бы большим не был размер правительства Бразилии, не существует магического соотношения расходов к ВВП, которое обеспечило бы устойчивый рост.
As large as the size of Brazil’s government is, there is no magic ratio of spending to GDP that would ensure sustained growth.
И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future - or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear.
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили.
We go to magic shows in order to be fooled.
Луна - один из самых могущественных магических символов.
The moon is one of the most potent symbols of magic.
Неслучайно в этот документ включено магическое слово – прозрачность.
It was no accident that this document included the magic word: transparency.
И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Mao, indeed, called domestic spying "an invisible magic weapon."
"Э" не играет в игру, она ставит магическое шоу.
"A" is not playing a game, she's putting on a magic show.
Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас.
Oh, you've got that magic newlywed dust all over you.
Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное.
That's why we pay to go to magic shows and things like that.
Я выращивала редиску, магические грибы и анашу пять чертовых месяцев!
I planted radishes, magic mushrooms and weed for five goddamn months!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung