Beispiele für die Verwendung von "маленькая" im Russischen mit Übersetzung "baby"
Übersetzungen:
alle6546
little4701
small1544
young167
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
andere Übersetzungen43
Парень, у которого есть девушка, а еще бывшая и маленькая дочка брошенные в другом штате?
A guy that has a lady and the ex and the baby daughter all stashed out of state?
Маленькая Джулианна Валенсиа (Julianna Valencia) вызвала сильный ажиотаж в Хаммондском родильном центре при больнице св. Маргариты, когда персонал увидел ее уникальные приметы.
Baby Julianna Valencia caused quite a commotion when nurses at Indiana’s St. Margaret Health-Hammond Family Birthing Center noticed the newborn’s unique features.
Джо, твой 25-летний сын и твоя маленькая дочь делят комнату только для того, чтобы у тебя могла быть странная комната "Великолепных Раздумий"?
Joe, your 25-year-old son and your baby daughter share a room just so you can keep a weirdo Beautiful Mind room?
Ее отец Руслан с тех пор женился снова, и у них с его новой женой Светланой есть маленькая дочь, которую он назвал Кристиной в память о дочери, которую он потерял.
Her father Ruslan has since remarried and with his new wife Svetlana he has a baby girl, who he named Kristina after the daughter he lost.
И, благодаря тебе, эти маленькие морковочки всё преодолеют.
And, thanks to you, those baby carrots are gonna pull through.
У нас яйца балют - это маленький цыпленок в яйце.
We have a balut egg, which is a baby chicken in an egg.
Нет, но сказал, что он попечитель его маленькой дочки.
No, but he said he had custody of his baby daughter.
Прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас.
Before your baby brother becomes one of us for ever.
Ой, да ладно, я могу справиться с маленьким Пушистиком, мам.
Oh, come on, I can handle a baby Nubbin, mom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung