Beispiele für die Verwendung von "маленькой" im Russischen mit Übersetzung "baby"
Übersetzungen:
alle6544
little4701
small1544
young167
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
andere Übersetzungen41
Нет, но сказал, что он попечитель его маленькой дочки.
No, but he said he had custody of his baby daughter.
В 1994 году премьер-министр Беназир Бхутто запустила первый этап национальной вакцинации, сделав прививку своей маленькой дочери Асифе.
In 1994, Prime Minister Benazir Bhutto launched the first national vaccination drive by inoculating her baby daughter, Aseefa.
Мы должны помнить о Мохаммеде аль-Дурре — ребенке, убитом вместе с его отцом, и об Иман Хаджу — маленькой девочке, тело которой было осквернено пулями солдат оккупационных войск.
Muhammad Al-Durrah, the child killed next to his father, and Iman Hajju, the baby girl whose body was desecrated by the occupying forces'bullets, must be remembered.
И, благодаря тебе, эти маленькие морковочки всё преодолеют.
And, thanks to you, those baby carrots are gonna pull through.
У нас яйца балют - это маленький цыпленок в яйце.
We have a balut egg, which is a baby chicken in an egg.
Прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас.
Before your baby brother becomes one of us for ever.
Ой, да ладно, я могу справиться с маленьким Пушистиком, мам.
Oh, come on, I can handle a baby Nubbin, mom.
Это должно быть лучше той печени маленьких утят и улиток.
It's gotta be better than those baby duck livers and snails.
Я не могу поверить, что мне пришлось кормить маленького тигренка!
I cannot believe I got to feed a baby tiger!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung