Beispiele für die Verwendung von "маслом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle993 oil719 butter248 andere Übersetzungen26
Представьте себе смазанную маслом машину. Picture a well - oiled machine.
Ама, я буду бисквиты с маслом. Amah, I'll have the buttered biscuits.
Я принес тебе фигу с маслом. I don't have a dime for you.
Обычно я писал маслом медленно и тщательно. I was normally a slow and deliberate painter.
Я поливал маслом эти грудки весь день. I've been oiling these breasts all day.
Я сделаю бутерброды из печенюшек с маслом. I'll make us a frosting sandwich.
Что он сделал, смазал маслом твою трость? What did he do, grease your cane?
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. I'm still trying to find canned buttered toast.
Мать намазала твои уши маслом и вытянула тебя. So your mother buttered your ears and slid you out.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай. Hot buttered scones, "moba" jam, red leaf tea.
По крайней мере, мои волосы не воняют маслом из фритюрницы. At least my hair doesn't smell like a deep fryer.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста. Hot scones, "moba" jam and some red leaf tea, please.
И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло. And by grease, I mean motor grease.
Муза, жена торговца маслом, на своём обручении подала мидий вместо устриц. Musa, the oilman's wife, served whelks instead of oysters at her womb funeral.
Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь. Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them.
Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз. Likely the same reason that toast always lands buttered side down.
А что если я возьму кабинет Ротмана, а тебе фигу с маслом? How about I take Rothman's office, and you go suck a lemon?
Когда предки посмотрят на перспективы карьерного роста, они увидят фигу с маслом. When the ancestors look up the career ladder, all they're gonna see is my behind.
Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой. Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.