Beispiele für die Verwendung von "мастерами" im Russischen

<>
Если вы хотите выполнить процедуру самостоятельно или получить руководство от партнера, воспользуйтесь руководством по настройке Office 365, мастерами настройки Office 365 или найдите официального партнера. If you want to self-help or guidance from a partner, use our Office 365 setup guide, our Office 365 setup wizards, or find a qualified partner.
Но таковы преимущества крупных финансовых операций в идеальном мире экономистов, т.е. в мире рациональных, прагматичных людей, которые обладают большим опытом подсчёта возможных показателей того или иного рискового актива, которые являются мастерами динамического планирования и для которых вероятностные вычисления являются будничным занятием. But these are the benefits of high finance as they apply to the ideal world of economists - that is, a world of rational utilitarian actors who are skilled calculators of expected utility under uncertainty, who are masters of dynamic programming, and who breathe stochastic calculus in their daily life.
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии. The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago, is the priceless German cultural heritage.
мастер настройки гибридной конфигурации (HCW) hybrid configuration wizard (HCW)
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца. The reckless master kills the wronged squire.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Я мастер все чинить, коли позволите. I'm a dab hand at rigging things, but whatever suits you.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Я - Мастер в Алых Доспехах. I am the Master of the Crimson Armor.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей: мастеров, торговцев и потребителей. For several thousand years, the free market was comprised of individuals: craftsmen, traders, and consumers.
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
В библейской Книге царей говорится, что живший в Ливане Тирский царь Хирам отправил царю Соломону — сыну Давида — кедры и искусных мастеров, чтобы вместе строить священный храм в Иерусалиме — городе мира. The biblical Book of Kings recounts that King Hiram of Tyre, in Lebanon, sent cedar trees and expert craftsmen to King Solomon, son of David, to join him in building the holy temple in the city of peace, Jerusalem.
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Можно вашу лошадь, мастер Поло? May I take your horse, Master Polo?
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.