Beispiele für die Verwendung von "менять" im Russischen

<>
И эту практику необходимо менять. This has to change.
Ситуацию надо менять, но как? This must change, but how?
Колесо менять и ехать надо. You changed the wheel, and we need to go.
Ненавижу менять тему разговора, но. Well, I hate to change the subject, but.
И не смей менять тему. Don't even think about changing the subject.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Генерал, давайте не менять тему. General, let's don't change the subject.
Думаю, настала пора менять метафоры. So I think we have to change metaphors.
Тогда лучше не менять пол! So you don't want a sex change!
Эту ситуацию обязательно нужно менять. And this is really what has to be changed.
Переворачивать неподвижных больных, менять утки. Turning over the bedridden, changing bedpans.
И они начали менять упаковку товаров. So what they did is they started to change their packaging.
Не менять скорость, только изменение курса. No change in speed, but another alteration of course.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Но Лагард начала менять это мнение. Lagarde has begun to change that.
Зачем его менять, если он работает? Why change it if it works?
MT4 платформа не позволяет менять название. MT4 platform does not allow the name to be changed.
Не, не, не надо менять тему. No, no, you can't just change the subject.
Я не собирался менять тему разговора. I didn't mean to change the subject.
Нам действительно пора начать менять образ мышления. We have to really begin to change the way we think about everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.