Beispiele für die Verwendung von "меняются" im Russischen mit Übersetzung "change"

<>
Мировые потребности здравоохранения существенно меняются. The world’s health needs are changing dramatically.
Также меняются предпочтения в еде. There's also changing diets.
Их личностные качества не меняются. Their identity doesn't change.
Они внезапны. И меняются также внезапно. They are rather sudden, and they change suddenly.
Однако и Германия, и Европа меняются. But both Germany and Europe are changing.
Взаимоотношения между политикой и экономикой меняются. The relationship between politics and economics is changing.
Вещи меняются, когда наступает такая взрослость. Things change when you're this kind of grown up.
Времена меняются к лучшему, мой малыш. Times have changed for the better, my poppet.
Планы меняются, не выдвигаемся, поговорим позже. Change of plans, not moving out, talk later.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Societies, cultures, and potential markets change.
Есть вещи, которые никогда не меняются. Some things never change.
Проблема в том, что условия меняются. The problem is that conditions change.
И, несмотря на правила, они меняются. And on top of all off these rules, they keep changing.
Но для артистичной гимнастки стандарты меняются. But as a more of an artistic gymnast, the standards have changed.
Роботы меняются от пользователя к пользователю. They change from person to person.
«Когда меняются факты, я меняю своё мнение. “When the facts change, I change my mind.
Как бы там ни было, времена меняются. However, times change.
Люди меняются, когда садятся за руль таких штук. People change, they get behind the wheel of those things.
Например, это удобно, если изображения вашего магазина меняются. This is handy if your storefronts change, for example.
Времена меняются, а человеческая натура все та же. Times may change, but human nature stay the same.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.