Beispiele für die Verwendung von "местом" im Russischen mit Übersetzung "place"
Übersetzungen:
alle13290
place6364
location1794
seat1169
site1079
space890
post420
spot352
point347
room277
scene147
station115
piece56
ranking33
slot16
berth4
footprint4
seater1
andere Übersetzungen222
Демонстрация солидарности делает Израиль более цивилизованным местом.
The demonstration of solidarity makes Israel a more civilized place.
Будет ли это местом трансцендентного и духовного единения?
Is it a place for transcendence and spiritual union?
Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Hong Kong remains a rich and prosperous place.
Да, Ламберт прокололся, не скрыв связь с этим местом.
Yeah, Lambert went out of his way to hide his connection to the place.
Посмотрим на свойства каждого. Удовольствие обусловлено временем, объектом, местом.
But, if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
Старые колониальные державы считали Африку местом для добычи ресурсов.
The old colonial powers regarded Africa simply as a place from which to extract resources.
Пансионат Грейси будет отличным местом когда ты выйдешь на пенсию.
Gracie Mansion would be a nice place to retire from.
Инфраструктура является другим очевидным местом для расширения участия частного сектора.
Infrastructure is another obvious place to expand private-sector involvement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung