Beispiele für die Verwendung von "много раз" im Russischen mit Übersetzung "many times"

<>
Я ужасно ошибалась много раз. I've failed miserably, many times.
Мир видел это уже много раз. The world has seen all of this many times before.
Он стирал мою память много раз. It's wiped my memory I don't know how many times.
Она спасала мир так много раз. She saved the world so many times.
Я приглашал её поужинать много раз. I asked her out to dinner that many times.
Я проходил через это слишком много раз. I've been through it too many times.
Бензин уже был оплачен, миссис, много раз. The gas has been paid for, missus, many times.
Ты же ел мою паэлью много раз. You've had my paella many times.
Много раз Небеса и Земля, менялись местами. Many times, heaven and earth changed places.
Я много раз понапрасну произносила имя Господа. I have taken the Lord's name in vain many times.
Я слишком много раз смотрела этот фильм. It's a sign that I have watched this movie too many times.
Да, мы много раз пытались отчистить этот район. Yeah, we tried to clean up this neighborhood so many times.
Я размышлял много раз о нашем суровом поиске. I have reflected many times upon our rigid search.
Я проходила через это много раз, мой друг. Oh, I've been down it many times, my friend.
Я разыгрывала единственную карту доверия слишком много раз. I've played the trust card one too many times.
Может я посмотрела "Мальчишник в Вегасе" слишком много раз. Maybe I've seen "The Hangover" too many times.
Осуществление процесса разоружения, демобилизации и расселения много раз откладывалось. The demobilization, disarmament and resettlement process has been postponed many times.
Кто-то очень сильно и много раз её ударил. Someone hit her very hard many times.
Вы делаете работу, и много раз, это просто работа. You take a job, and many times, it's just a job.
Он допустил ошибку, о которой его предупреждали много раз. It was a mistake he had been warned about many times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.