Beispiele für die Verwendung von "моментов" im Russischen mit Übersetzung "moment"
Übersetzungen:
alle5311
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
andere Übersetzungen151
Мы, кажется, приближаемся к одному из таких моментов.
We seem to be closing in on just such a moment.
Что было со всеми этими статуэтками Драгоценных Моментов?
What was with all those Precious Moments figurines, anyway?
Ничего, просто один из самых пугающих моментов моей жизни.
Nothing, just one of the moments most terrifying of my life.
Главное сейчас - реализация своих моментов и выполнение игрового задания.
The main thing now is actualizing your moments and executing the game plan.
Я хочу закончить одним из памятных моментов нашей семьи.
So I want to leave you with one last memorable moment from our family.
Это один из самых унизительных моментов в моей жизни.
This is one of the most humiliating moments of my life.
Один их самых личных, интимных моментов в жизни девушки.
One of the most private, intimate moments of a girl's life.
Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
Well, it's one of life's little moments, isn't it?
Это будет один из пяти лучших моментов твоей жизни, внук.
It's gonna be one of the five best moments of your life, grandson.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
That was one of the funnest moments of my career.
Это был один из самых вдохновляющих моментов в моей жизни.
It was one of the most inspirational moments of my life.
Итак, дети, это один из самых важных моментов в вашей жизни.
Now, kids, this is one of the most important moments of your life.
Итак, наша история начинается с волнующих моментов родов нашего первенца, Деклана.
So this is where our story begins - the dramatic moments of the birth of our first son, Declan.
Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
One such moment was the stock market crash of 1987.
Это множество моментов, из которых сложилось наше сейчас, когда пустяки стали новостями.
It's an accretion of moments that add up to where we are now, where trivia becomes news.
Во время лучших моментов своей жизни, в голове у Эндрю всегда играла музыка.
During the finest moments of his life, Andrew has a piece of music that he plays in his head.
Переизбрание Бориса Ельцина в 1996 году было как раз одним из таких моментов.
Boris Yeltsin’s re-election in 1996 was such a moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung