Beispiele für die Verwendung von "мрачнее" im Russischen mit Übersetzung "grim"
Übersetzungen:
alle372
grim95
dark83
bleak69
gloomy52
dismal38
sombre16
somber6
gloom6
downbeat1
moping1
glum1
andere Übersetzungen4
Картина еще мрачнее и последствия более тяжелые, чем мы предполагали в 1983 году.
The picture is even grimmer and the consequences more dire than we believed in 1983.
Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо.
First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
Такова мрачная логика гарантированного взаимного уничтожения.
Such is the grim logic of mutually assured destruction.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно.
The strategic implications for the region are equally grim.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
There is some positive news, however grim the overall picture.
Однако, все не так мрачно, как может показаться.
However things are not nearly as grim as they seem.
После яичницы жизнь уже не кажется такой мрачной.
Life never seems as grim after a couple of fried eggs.
На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
At first glance, the outlook appears grim.
Даже самые сдержанные прогнозы рисуют крайне мрачную картину.
Even the most conservative estimates paint a grim picture.
Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
Yes, the economic news has been and remains grim.
Но без роста долгосрочные перспективы ЕС выглядят мрачными.
But, without growth, the EU’s long-term prospects are grim.
Это мрачные вещи, на самом деле, Не для слабонервных.
It's grim stuff, really, not for the faint of heart.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Yet the economic outlook still looks grim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung