Beispiele für die Verwendung von "на душу населения" im Russischen mit Übersetzung "per capita"
масштабы нищеты, валовый национальный доход на душу населения;
Level of poverty, gross national income per capita;
Среднегодовой реальный прирост ВНП на душу населения (в %)
The average annual real increase in GNP per capita (percentage)
конвергенции кумулятивных выбросов в расчете на душу населения.
per capita accumulative emission convergence.
"Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Carbon-dioxide emission, metric ton per capita.
Среднегодовой реальный прирост частного потребления на душу населения (в %)
The average annual real increase in private consumption per capita (percentage)
Взглянем на график, отражающий уровень доходов на душу населения.
Now we're going to change and look at the level of per capita income.
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
And everyone is responsible for the per capita emission."
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения.
Of course, Norway has the world's highest per capita income.
Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл.
Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736.
Потребительские расходы на душу населения близки к уровням Индии и Китая.
Consumer spending per capita is close to Indian and Chinese levels.
Почему все правительства сосредоточены на увеличении национального дохода на душу населения?
Why do governments all focus on increasing per capita national income?
Следовательно, их реальные доходы на душу населения ниже, чем в других странах.
Hence, their real per capita incomes are lower relative to other countries.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
Per capita GDP, too, has fallen below the euro-zone average.
Доход на душу населения в ЕС практически не изменился с 2006 года.
Per capita incomes in the EU are essentially unchanged since 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung