Beispiele für die Verwendung von "набирать" im Russischen mit Übersetzung "score"

<>
Сколько очков набрала эта команда? How many points has this team scored?
Обработай комнату и набери несколько голосов. You work the room and score some votes.
Приложение, в котором игрок набрал очки App associated with the score
Майкл, вчера я набрала 1420 очков играя в канасту. I scored 1,420 points at Canasta yesterday, Michael.
Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка. Well, Lisa, we didn't score a single point.
Не забудьте показать таблицу лидеров по набранным очкам в игре. Make sure to display a leader board based on those scores within your game.
Бёрдс вошел в зону, но Мэджик набрал 42 очка, как центровой. Bird's got the range, but Magic scored 42 points as a center.
Более устойчивые дети набрали на 250 баллов больше в тесте SAT. The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT.
Используйте API Graph for Scores, чтобы позволить игрокам делиться набранными очками. Use the Graph API for Scores to publish a score for each player.
Клиент проходит онлайн тестирование и за три попытки набирает более 60%, или; The client completes an online test and within three attempts scores higher than 60%, or;
За все это время, он не набрал в ней ни одного очка. During that time, he failed to score a single point.
Вы набрали много больше, чем лидеры в области морали, управления и лидерства. You scored well above the top one percent in the areas of morality, drive and leadership.
Некоторое время спустя я смог набрать 79 баллов, что немного ниже среднего. And then I creep up to the point that I get a score of 79, which is just below average.
Набрав более 18% голосов, он утроил свой результат по сравнению с 2002 годом. With more than18% of the votes he tripled his score of 2002.
Как только ваша реклама наберет более 500 показов, вы сможете узнать оценку ее актуальности. Once your ad has more than 500 impressions, you can check your relevance score.
В противном случае вы увидите только те очки, которые игрок набрал в ваших приложениях. Otherwise it will give you scores only for your games.
Европейские университеты, которые обычно выглядят слабо в существующих рейтингах, по этим критериям набирают больше баллов. European universities, which tend to fare poorly in existing rankings, score better on some of these criteria.
На состоявшихся в сентябре муниципальных выборах кандидаты от Putin Team набрали от 64% до 89% голосов. In municipal elections held in September, Putin Team candidates scored between 64 and 89 per cent.
Игра получает информацию о количестве набранных очков, и игроку, который принял вызов, нужно набрать больше очков. The game then extracts this value for the receiving player, and makes it the target score for the next game.
Когда один игрок отправляет другому приглашение посоревноваться, для хранения набранных очков первого игрока используется параметр данных. When one player sends a challenge to another, via a request, the data parameter is used to store the challenging player's latest score.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.