Beispiele für die Verwendung von "наблюдать" im Russischen mit Übersetzung "watch"

<>
"Наблюдать за спасением было страшно". "Watching the rescue was terrifying."
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать. Feel free to explore, follow, watch, touch.
Наблюдать за этими родителями было трудно. Watching the parents was difficult.
Очень забавно, наблюдать, как ты засмущалась. Oh, this is very entertaining, watching you flail.
Пора нам самим наблюдать за наблюдателями. It's now time for us to watch the watchers.
"ВТБ Капитал" будет внимательно за этим наблюдать. VTB Capital will be watching.
Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать. Mousavi is the man to watch.
Мы сможем наблюдать за любовными играми белок. We can watch the squirrels fornicate.
Я буду сидеть в уголке и наблюдать. I'll sit in a corner and watch the show.
Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать. The wolf came closer and watched enviously.
Люди, стоявшие на рельсах, продолжали наблюдать за детьми. The people on the tracks just continued to watch them.
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа. Soldiers have forced her to watch as her husband was tortured and killed.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже. No, no, we must watch and wait and be on our guard.
Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы. Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. And from there I was watching this little world.
Здорово наблюдать, как кто-то еще страдает для разнообразия. It's nice to watch someone else suffer for a change.
Мне нравится наблюдать за планетами, метеорами, газовыми облаками и астероидами. I love to watch things, just stare at the planets meteors, gas clusters and asteroids.
Больше наблюдать не за чем, разве что за движением воздуха. Other than that, we watch air move.
Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем. The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block.
А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией. And so it's going to try to watch your response.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.