Beispiele für die Verwendung von "надо мной" im Russischen

<>
Руби, не хлопочи надо мной. Don't fuss over me, Ruby.
Но его тень висела надо мной всю мою юность. But its shadow hung over me throughout my formative years.
О, мама, ты не должна так трястись надо мной. Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so.
Просто они имеют такую власть надо мной, словно они контролируют мою жизнь. They just have so much power over me, like they control my life.
Тень его долговязой снисходительности простирается надо мной, моим местом в команде, моей карьерой. He's cast this lanky, condescending shadow over me, my place in the team, my career.
Видишь ли, это заклятие наконец отделит меня от кинжала, и он больше не будет иметь надо мной власти. You see, this spell is gonna finally separate me from the dagger so it no longer holds power over me.
Если бы я шёл по улице, и надо мной пролетел мальчик на таком ранце, я бы понял, что возможно всё. If I was walking down the street, and I saw some kid with a jet pack fly over me, I'd believe anything's possible.
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Мам, они стебутся надо мной. Mom, they're mocking me.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Ласси, ты смеешься надо мной? Lassie, are you kidding me?
О Боже, сжалься надо мной. Oh, God, have mercy on me.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Шутишь надо мной, Рай, да? Humor me, Ry, huh?
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Я думал Зверюга подшутил надо мной. I thought Brutal was pulling my leg.
Сжальтесь надо мной, не смущайте меня. Be merciful, leave me alone.
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Думаю, она просто сжалилась надо мной. I think she felt sorry for me.
Может быть вы сжалитесь надо мной? You want to have a little mercy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.