Beispiele für die Verwendung von "называл" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Я не называл Йонгена нацистом. I did not call Jongen a Nazi.
"Стульчаки", как он их называл. "Commodes," he called them.
Называл меня своим духовным отцом. He called me his father confessor.
Юнг, возможно, называл это подсознательным. Jung may have called it "the subconscious."
Он называл это комплекс бога. He called it the God complex.
Ты называл его упаковщиком ирисок? Did you call him a Fudge packer?
"Попона", как он обычно называл. His "horse blanket," he used to call it.
Он называл это "Дистанционной визуализацией". He called it "Remote Viewing".
Никто даже не называл его бабником. Nobody ever called him a slut.
Он все время называл ее Сид. He kept calling her Syd.
Преподобный Уиллис называл это "Пошаговой молитвой" Reverend Willis used to call it "pray by numbers"
Он называл ее всякими нехорошими словами. He called her bad names.
Меня никто так никогда не называл. Nobody's ever called me Sir Richard.
Он меня называл своей маленькой полукровкой. He used to call me his "little half - breed".
"Соколиный глаз" называл меня мой отец. "Eagle eye," that's what my dad called me.
А мой отец называл меня Кудряшкой. My dad called me Frizz.
Итак, почему он называл его стукачом? So why did he call him a snitch?
Он называл свою точку выгрузки Пересечением Христа. He called his drop point Christ's Crossing.
Он смог остаться и называл себя "присыльным". He stayed, calling himself an "inixile."
Никто и никогда не называл меня "подлецом"! No one has ever called me a "coward"!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.