Beispiele für die Verwendung von "называл" im Russischen mit Übersetzung "refer to as"
Übersetzungen:
alle4886
call4326
refer to as168
name107
term101
dub46
claim36
entitle20
characterize17
nickname12
brand11
designate4
denominate3
andere Übersetzungen35
В Европе это несоответствие часто приписывается тому, что французский президент Чарльз де Голь обычно называл "чрезмерной привилегией" Америки:
In Europe, this divergence is often attributed to what French President Charles de Gaulle used to refer to as America's "exorbitant privilege":
Напоминая о том, что статья 4 Конвенции запрещает пропаганду расизма и организации, основанные на расизме и дискриминации, он делает ссылку на газетную статью от 1998 года, где некий член парламента заявлял, что чужестранцы, которых он называл в основном " магометанами ", чрезвычайно затратны для датского общества в областях обеспечения правопорядка и безопасности и являются причиной разрушения датского государства всеобщего благосостояния.
Recalling that article 4 of the Convention prohibited racist propaganda and organizations based on racism or discrimination, he quoted a newspaper article in 1998 in which a Member of Parliament had said that aliens, whom he referred to as mostly “Mohammedan”, incurred tremendous expenses for Danish society in the areas of law and order and security and were the cause of the destruction of the Danish welfare state.
Иногда поглощение также называют "захватом".
An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией».
This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями.
Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов".
I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Такое явление также часто называют Вариационной маржой.
This is also commonly referred to as Variation Margin.
Тому, что я образно называю ее "победами абразивности"
To what I euphemistically refer to As her "winning abrasiveness"
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»).
Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Первая проблема на нашем пути - так называемая проблема убеждения.
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Это так называемый идентификатор беспроводной сети (англ. аббревиатура SSID).
(This is also referred to as your Service Set Identifier [SSID].).
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов.
Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
Второй ее вопрос касается другой категории надомных работников, называемых субподрядчиками.
Her second question related to another category of homeworker, referred to as subcontractors.
В таком случае их называют под узлами или под спецификациями.
This is usually referred to as a sub-assembly or sub-BOM.
В этих случаях подчиненную форму иногда называют таблицей или подтаблицей.
In these cases, the subform is sometimes referred to as a datasheet or subdatasheet instead of as a subform.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung