Beispiele für die Verwendung von "наконец" im Russischen mit Übersetzung "finally"

<>
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. Stella, the lost patrol has returned, finally.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Finally, there's the usual Indian problem:
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Наконец, они убрали эту кровать. Finally, they had to put the bed in the storage.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. He finally stops the runaway stage.
И наконец, существует количественный вопрос. Finally, there is the quantitative question.
Храбрый младший братец наконец повзрослел. The spunky little brother finally grew up.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finally, you go to the emergency room.
Да, мы наконец выбрали квоту. We finally hit our quota today.
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию. Finally, Argentina stands in a category by itself.
Замечательно, когда холод, наконец, прекращается. It's amazing when the cold finally breaks.
Наконец он успешно получил работу. He finally succeeded in getting a job.
Наконец, эта кнопка затемняет экран. Finally, this button blacks out the screen.
И, наконец, еще одно обобщение. And then finally, another generalization.
Наконец, мы достигли вершины Фудзи. We finally reached the top of Mt. Fuji.
Наконец, он поддался моим уговорам. Finally, he gave in to my persuasion.
И, наконец, это наша сеть. And then, finally, that is our network.
Наконец я дозвонился до мамы. I finally got through to my mum.
И, наконец, всеобщий любимец зеброид . And then finally, everybody's favorite, the zorse.
И наконец, существует контекстуальное общение. Finally, we have contextual communication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.