Beispiele für die Verwendung von "настроек" im Russischen
Übersetzungen:
alle5695
setting3509
setup1780
control105
customization73
customizing46
tuning26
provisioning9
customising2
attunement1
andere Übersetzungen144
Какие именно данные сохраняются? Все зависит от того, с какими сервисами Google вы работаете, а также от выбранных настроек в разделе Отслеживание действий.
The kinds of activity that show up in My Activity depend on which Google products you use and which Activity controls are turned on.
Щелкните элемент Импорт и экспорт и выберите команду Экспорт всех настроек.
Click Import/Export, and then click Export all customizations.
Щелкните элемент Импорт и экспорт и выберите команду Импорт файла настроек.
Click Import/Export, and then click Import customization file.
Подробнее об изменении настроек конфиденциальности.
Learn more about adjusting your privacy settings.
Сохранение настроек проверки проекта для сотрудника
Maintain the setup of project validation for a worker
Если может потребоваться восстановление текущих параметров, их следует экспортировать перед импортом файла настроек.
If you think that you might want to revert to the customization you currently have, you should export them before importing any new customizations.
Вам доступно множество настроек конфиденциальности.
There's a variety of privacy settings that are available to you.
Обзор базового бюджетирования и настроек бюджетного контроля
Basic budgeting and budget control setup overview
Можно импортировать файл настроек, чтобы изменить текущий внешний вид ленты и панели быстрого доступа.
You can import customization files to replace the current layout of the ribbon and Quick Access Toolbar.
В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться.
Depending on your setup, the next steps may vary slightly:
Важно: При импорте файла настроек ленты все настроенные ранее параметры ленты и панели быстрого доступа будут потеряны.
Important: When you import a ribbon customization file, you lose all prior ribbon and Quick Access Toolbar customizations.
В следующих разделах приводятся сведения об организации внутрихолдинговых настроек.
The following topics provide information about how to organize an intercompany setup.
Импорт настроек позволяет обеспечить одинаковый внешний вид приложений Microsoft Office у всех сотрудников или просто на разных компьютерах.
By being able to import the customization, you can keep Microsoft Office programs looking the same as your coworkers or from computer to computer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung