Beispiele für die Verwendung von "настроенном" im Russischen mit Übersetzung "configure"
Übersetzungen:
alle4716
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
opposed to14
minded8
be ready3
incite1
andere Übersetzungen4
Следящий каталог на следящем сервере, настроенном для группы DAG.
The witness directory on the witness server that's configured for the DAG.
Кроме того, на сервере, настроенном в качестве сервера кластера с непрерывной репликацией (CCR), появляется предупреждение, приведенное ниже.
Additionally, on a server that is configured as a Continuous Cluster Replication (CCR) server, the following warning message is generated:
Однако убедитесь, что в настроенном расписании обновлений предоставляется достаточно времени для завершения создания автономного адресного списка до запуска последующего обновления.
However, make sure that you configure an update schedule that allows enough time for generation of the offline address list to complete before the next update starts.
Позволяет клиентам и серверам SMTP обходить проверку адреса отправителя на спуфинг, для которой обычно требуется, чтобы электронный адрес отправителя находился на обслуживаемом домене, настроенном для организации Exchange.
Allows SMTP clients or servers to bypass the sender address spoofing check that normally requires the sender's email address to be in an accepted domain that's configured for Exchange organization.
При локальных и гибридных развертываниях серверы клиентского доступа и серверы почтовых ящиков могут работать в любом режиме, настроенном для абонентской группы, так как используют TCP-порт 5060 для незащищенных запросов и TCP-порт 5061 для защищенных запросов одновременно, если настроены на запуск в двойном режиме.
In on-premises and hybrid deployments, Client Access and Mailbox servers can operate in any mode configured on a dial plan because the servers listen on TCP port 5060 for Unsecured requests and TCP port 5061 for Secured requests at the same time if they’re configured to start in dual mode.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения.
Configure additional settings for the location profile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung