Beispiele für die Verwendung von "настройкой" im Russischen mit Übersetzung "setting"

<>
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени Issues to consider before setting up work time profiles
Мне нужна помощь с настройкой Office 365. I will need extra help setting up Office 365.
Сумма - величина бонуса, которая определяется настройкой поля Тип суммы. Value - The rebate amount, which is determined by the setting the Amount type field.
Значение параметра работает вместе с максимальной настройкой, определенной в шаблоне загрузки. The parameter value works together with the maximum setting specified on the load template.
Щелкните CTRL+S для сохранения заказа на продажу с новой настройкой. Click CTRL+S to save the sales order with the new setting.
Перед настройкой Windows Mixed Reality не забудьте проверить наличие обновлений программного обеспечения. Before setting up Windows Mixed Reality, be sure to check for software updates.
Если у вас возникнут проблемы с настройкой или использованием Office 365, просмотрите справку. If you get stuck setting up or using Office 365, you can always get help.
Если у вас возникли проблемы с настройкой рабочих папок или получением доступа к своим файлам, обратитесь к администратору. If you have trouble setting up Work Folders or accessing your files, contact your admin.
В разделах этого раздела представлена информация о задачах, связанных с настройкой кодов причин возврата, кодов методов обработки и накладных расходов. The topics in this section provide information about the tasks that are associated with setting up reason codes for returns, disposition codes, and charges.
Например, можно сортировать номенклатуры в таблице "Продукт" по типу продукта, а не по имени продукта, что является настройкой по умолчанию. For example, you can sort the items in the Product table according to the product type instead of the product name, which is the default sorting setting.
Вместо них необходимо задать параметр option, который должен являться объектом, содержащим пару «ключ/значение» с настройкой enum в качестве ключа. Instead, you should specify the option param which should be an object containing a single key/value pair with the setting enum as the key.
Перед настройкой учетной записи вам следует узнать различные параметры, в том числе имена серверов входящей и исходящей почты, порты и параметры SSL. You'll need a variety of settings before you start to setup your account, including incoming and outgoing mail server names, ports, and SSL settings.
Если у вас не получается помочь вашему ребенку с настройкой конфиденциальности, вы можете заполнить данную форму и отправить нам заявку на помощь. If you are unable to assist your child with this privacy setting, you can fill out this form to request help from us.
Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой. If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option.
Это может произойти из-за задержки, которая возникает между первым входом в службу Office 365 для бизнеса и ее настройкой в вашей среде. This could happen because of a delay between your initial sign in and Office 365 for business setting up your environment.
Если язык не определен для работника или пользователя, настройкой языка по умолчанию является учетная запись служб Active Directory, которая используется в процессе портала мобильных устройств склада для доступа к Microsoft Dynamics AX 2012 R3. If a language is not specified for the worker or user, then the default language setting is the Active Directory service account that is used by the Warehouse Mobile Device Portal process to access Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
Используемый счет разноски определяется настройкой в поле Администрирование скидок по оплате наличными в форме Параметры модуля расчетов с клиентами для клиентов и в поле Администрирование скидок по оплате наличными в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками для поставщиков: The posting account that is used is determined by the setting in the Cash discount administration field in the Accounts receivable parameters form for customers, and the Cash discount administration field in the Accounts payable parameters form for vendors:
Изменение настроек консоли Xbox 360 Change your Xbox 360 settings
Есть три основных типа настроек: There are three basic types of settings:
Подробнее об изменении настроек конфиденциальности. Learn more about adjusting your privacy settings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.