Beispiele für die Verwendung von "начало спектакля" im Russischen

<>
Я буду там до начала спектакля. I'll be there before curtain time.
Название берет свое начало от спектакля "Искусственное освещение" 1938 года, также известного как "Улица ангелов". The name derives from the 1938 stage play Gaslight, also known as Angel Street.
Постепенно до неё начало доходить. She gradually began to understand.
Наблюдая за тем, как железные дороги связывают все больше европейских городов с городами в Восточной Азии, мы являемся свидетелями только первого акта спектакля, который становится все более сложным с каждым новым эпизодом. As we sit back and watch more and more cities in Europe connecting by rail with cities in East Asia, what we are witnessing is simply the first act of a show whose plot is going to grow ever more sophisticated with each episode.
Это яблоко начало загнивать. This apple began to rot.
У вас обеих два вечерних и два утренних спектакля. You'll both get four nights and two matinees.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля. Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin.
Всё то, что имеет начало, имеет и конец. Whatever has a beginning also has an end.
В театре нам раздали театральные афиши спектакля, в котором я играю! We got the playbills today at the playhouse of the play I'm in!
Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений. The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
Три распроданных шоу в ночь, два дневных спектакля каждые выходные. Three sold-out shows a night, two matinees every weekend.
Это обычай берёт начало в периоде эдо. This custom dates from the Edo period.
Вы знаете, где он обычно ест в день спектакля? Do you know where he usually eats on matinee days?
Небо внезапно начало темнеть. The sky suddenly began to darken.
Мисс Конгениальность спектакля боулинга. The Miss Congeniality of the bowling pageant.
Начало истории было интересным. The beginning of the story was interesting.
Этот костюм для спектакля сводит меня с ума. This costume for the play is driving me crazy.
Хорошее начало - половина дела. Good begun is half done.
Мы будем пить коктейли перед началом спектакля в 19.00, где нас ждут ковровая дорожка, журналисты, и как минимум один волнующий рассказ об алкоголизме и банкротстве. We'll grab cocktails before curtain, 7:00 P. M., where the red carpet, paparazzi, and at least one stirring tale of alcoholism and financial ruin await us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.