Beispiele für die Verwendung von "начальная программа" im Russischen

<>
Программа начнется в марте, так что начальная цифра EUR - 1.14. The program is to start in March, so the initial amount is EUR 1.14tn.
Эта программа, являющаяся компонентом Оперативной программы, озаглавленной «Образование и начальная профессионально-техническая подготовка» (ОНПТП), будет осуществляться (по меньшей мере до 2008 года) в 13 регионах Греции, нацелена на поощрение гендерного равенства в сфере среднего образования и начальной профессионально-технической подготовки и предназначается для учителей государственных школ системы общего и технического образования и начальной профессионально-технической подготовки. The above mentioned programme belongs to the Operational Programme “Education and Initial Vocational Training (ΕPΕΑΕΚ), will be implemented (at least till year 2008) in the 13 Regions of the Greek territory, aims at the promotion of gender equality in Secondary Education and Initial Vocational Training, and addresses teachers of public school units of General and Technological Education and Initial Vocational Training.
Раньше здесь была начальная школа. There used to be an elementary school here.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма. The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. This is ultimately a starting point for identity.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа. Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
• Переместите стоп для остающейся позиции на уровень входа, как только достигнута начальная цель, устанавливая разумный предел • Move stop to entry on remaining position once initial target is hit, set reasonable limit
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
«Спецификация контракта» — основные торговые условия (спред, размер лота, минимальный объем торговой операции, шаг изменения объема торговой операции, начальная маржа, маржа для локированных позиций и т. д.) для каждого инструмента, размещенные на Веб-сайте. "Contract Specification" shall mean the principal trading terms (spread, lot size, minimum position volume, initial margin, margin for locked positions etc.) for each instrument displayed on the Website.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Другими словами, нереализованная прибыль одной трансакции может быть использована или применена как Начальная или Вариационная маржа для другой трансакции. In other words, the unrealised profits of one transaction can be used or applied as Initial Margin or Variation Margin for another transaction.
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
В зависимости от пары валют, с которыми проводится торговля и от колебаний рынка, Начальная маржа обычно составляет от 1% до 10% от номинальной стоимости контракта маржинальной торговли на рынке Форекс. Depending on the Currency Pair traded, and the market volatility, the Initial Margin will typically be between 1% and 10% of the face value of the Margin FX Contract.
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам. When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
2.26. Начальная маржа и/или маржа для локированных позиций фиксируется в момент открытия позиции. 2.26. The initial margin or hedged margin for a position is fixed upon the position being opened.
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе. Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.