Beispiele für die Verwendung von "не в духе" im Russischen

<>
Он не в духе. He is in a bad mood.
Она вернулась домой не в духе. She came home in low spirits.
Его Превосходительство не в духе. His Excellency is in a bad mood.
Он сказал, что Джордж был не в духе какое-то время. He said George had been out of sorts for some time now.
Я не в духе нынче утром, брат. I am out of sorts this morning, brother.
Я не хотела сказать, что Ваша Светлость в другие дни не в духе. Not that Your Ladyship's spirits aren't good at other days.
Многие бывают не в духе. Hmm, a lot of people are out of sorts.
Я не могу сказать следуете вы ребята за нами или нет А я сейчас немного не в духе, если честно. I can't tell if you guys are following me or not, and I'm just a little out of sorts, to be honest with you.
Я был не в духе, а ты в свои 12 лет, болтал как заведенный о компаниях, секторах, прибылях. The day had been bad and you could not stop talking, with 12 years spoke of companies, sectors, gains.
Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали. 'But we were all at odds - out of sorts and suffering.
Тогда в офисе, я был не в духе. Back at my office, I was out of sorts.
Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой. Stina has been out of sorts since we came home.
Он приболел и был не в духе. He hasn't been well.
Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе. No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there.
Он был довольно не в духе. He was rather grouchy.
Ты что-то не в духе. You're blowin 'up.
Бабушка не в духе. The nana's not nice.
Она была не в духе, сама не своя. She was out of sorts, not herself at all.
Я последнее время не в духе. I've been a little out of sorts lately.
Это совсем не в духе TED, но давайте начнём вечер с сообщения от мистического спонсора. Now this is a very un-TED-like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.