Beispiele für die Verwendung von "недостаточно" im Russischen mit Übersetzung "not enough"

<>
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. It is not enough to deal only with the crisis of the day.
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Why Cutting Carbon Emissions is not Enough
Недостаточно просто сделать лечение доступным. It is not enough simply to make treatment available.
Почему налога на роскошь недостаточно Why Wealth Taxes Are Not Enough
Но такой пассивной поддержки недостаточно. But passive support is not enough.
Конечно, одной только осторожности недостаточно. Of course, prudence is not enough.
Однако одних цифр попросту недостаточно. But the mere figures are simply not enough.
Почему возобновляемых источников энергии недостаточно Why Renewables Are Not Enough
Недостаточно взывать к светлым намерениям, It's not enough to just appeal to people's good motives.
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Но одних только слов недостаточно. But words alone are not enough.
Но времени для этого недостаточно. But there is not enough time for that.
Но торговли самой по себе недостаточно. But trade by itself is not enough.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно. Equal access to health care is not enough.
Однако одного только быстрого роста недостаточно. But rapid growth is not enough.
Однако одних инвестиций в инфраструктуру недостаточно. But investment in infrastructure is not enough.
Недостаточно места, чтобы установить эту игру. Not enough space to install this game.
На что он ответил: «Этого недостаточно. “That’s not enough,” he replied.
Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно. Yet green jobs are not enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.