Beispiele für die Verwendung von "неловких" im Russischen mit Übersetzung "awkward"
Übersetzungen:
alle122
awkward67
embarrassing29
uncomfortable15
uneasy6
maladroit2
blundering1
ill at ease1
fumbling1
Видишь, это обычное человеческое поведение, боязнь неловких социальных ситуаций.
See, that's the proper human attitude, hatred of awkward social situations.
Эта девушка разобьет немало сердец и избавит себя от неловких завтраков.
That girl's gonna break a lot of hearts and avoid a lot of awkward brunches.
Ты избегаешь меня с тех пор и я не хочу никаких неловких моментов сейчас, когда мы соседи.
You've been avoiding me since we screwed each other's brains out and I wouldn't want things to be awkward now we're flatmates.
Основываясь на количестве моих неловких столкновений с незнакомыми мужчинами, покидающими утром её квартиру, Прибавив число раз, когда она возвращалась домой в той же одежде в которой была вчера.
Based on the number of awkward encounters I've had with strange men leaving her apartment in the morning, plus the number of times she's returned home wearing the same clothes she wore the night before.
Вначале мне было неловко об этом разговаривать.
CP: At first, very kind of pained, awkward conversations.
Он всегда чувствует себя неловко с другими.
He hasn't elaborated, but he's always felt awkward with others.
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение.
Feng's testimony puts us in a very awkward position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение.
Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
You see, this situation is making us awkward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung