Beispiele für die Verwendung von "немедленно" im Russischen
Übersetzungen:
alle2643
immediate1589
immediately783
forthwith20
instantly15
straight away12
just4
immediatly2
in an instant2
immediatley1
on the double1
andere Übersetzungen214
Председатель и заместитель Председателя немедленно приступили к своим обязанностям.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith.
Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого.
I was instantly transported back to that moment in time.
Говорящих о неосуществимости чего-нибудь немедленно перебивают другие, только что это сделавшие.
The man who said something is impossible gets interrupted by someone who just did it.
Так что, тащи свой специально тренированный зад на вертолетную площадку немедленно.
So, get your specialized ass over to staging area at the BAT forthwith.
В ответ правительство Китая начало принимать меры почти немедленно.
In response, China’s government acted almost instantly.
Дай мне хоть одну причину, почему я не должен разбить этот телефон об пол немедленно?
Give me one good reason why I shouldn't just smash this phone on the floor right now?
Я говорил, что надо немедленно собраться и ехать в Австрию - она говорила "да".
If we were to pack up in an instant and go to Austria, she said yes.
Принудительный разбор несчастного случая, который до сих пор практикуется в некоторых организациях, должен быть немедленно прекращен.
Compulsory debriefing, which is still used in some organizations, must cease forthwith.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung