Beispiele für die Verwendung von "непосредственно" im Russischen mit Übersetzung "directly"
Übersetzungen:
alle6442
direct3150
directly1883
immediate481
closely16
firsthand2
spontaneous2
proximately1
andere Übersetzungen907
Непосредственно изменять метабазу не рекомендуется.
Directly editing the metabase is not a recommended practice.
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania.
Второй результат следует непосредственно из первого.
A second effect follows directly from the first.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации.
The Internet is directly related to information technology systems.
Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама.
Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam.
Задавать условные параметры непосредственно для документа нельзя.
You cannot assign conditional settings directly to a document.
Также можно запустить средство настройки Silverlight непосредственно.
You can also run the Silverlight Configuration tool directly.
Управление графиком непосредственно мышью производится следующим образом:
The chart is directly managed with the mouse as follows:
Спросить каждого из них непосредственно о лезвие.
Ask each one of them directly about the razor blade.
Бюджетная сумма, непосредственно введенная в итоговом счете.
The budget amount that is entered directly on the total account.
Добавьте пользователей непосредственно в Центре администрирования Exchange.
Add users directly in the Exchange admin center (EAC).
Развитие заболевания непосредственно зависит от периода потребления.
Morbidity rates relate directly to the time of consumption.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
This choice directly concerns more than 150,000 employees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung