Beispiele für die Verwendung von "несколько лет назад" im Russischen
Последняя история. Несколько лет назад моя подруга рожала.
Last story, a few years ago, a friend of mine gave birth.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде
So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Планета пересекла отметку в 50% несколько лет назад.
The planet has crossed the halfway mark a few years ago.
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs.
Несколько лет назад, полиция приготовила для Райса ловушку.
A few years ago, the police set up a honey trap for Rice.
Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda.
Несколько лет назад мы провели эксперимент, чтобы выяснить это.
Well, in an experiment that we ran a few years ago, we took this to the limit.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
The capital market is not what it was a few years ago.
Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI.
So a few years ago, I actually started getting very interested in the SETI program.
Несколько лет назад, управляющий фонда "New Horizons", Jack LaPorte, уволился.
A few years ago, the manager of the T. Rowe Price "New Horizons" fund, Jack LaPorte, retired.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей.
My students and I got very excited about this a few years ago.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад.
Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
Несколько лет назад я проводил свои собственные эксперименты в лаборатории.
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung