Beispiele für die Verwendung von "несколько раз" im Russischen
Übersetzungen:
alle507
several times215
few times49
on several occasions26
more than once8
once or twice3
andere Übersetzungen206
Полиция несколько раз стреляла в толпу, но оказалась слишком слабой, чтобы запугать демонстрантов.
The police shot at the crowd on several occasions, but proved too weak to intimidate the demonstrators.
Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку.
Your controller motors will vibrate a few times to confirm.
Председатель несколько раз выступал от имени членов Совета, сделав в общей сложности пять устных заявлений для печати.
The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press.
Прежде чем файлы отобразятся, может потребоваться несколько раз перезапустить компьютер.
You might need to restart your PC more than once before you can see your files again.
Они применяли свои идеи на практике в США уже несколько раз, последний – в администрации Джорджа Буша-младшего.
They have tried that on several occasions in the US, most recently during the George W. Bush administration.
Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10?
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю.
I know you're selling information to him once or twice each week.
Он утверждает, что в этот период он несколько раз подвергался пыткам, в результате которых на его спине и левой ноге остались шрамы.
During this time he claims to have been subjected to torture on several occasions, which left scars on his back and left leg.
Если система несколько раз предложила изменить пароль, очистите кеш и удалите файлы cookie.
If you've been prompted to change your password more than once, try clearing your cache and cookies.
Она несколько раз побеждала на соревнованиях.
She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung