Beispiele für die Verwendung von "несоответствием" im Russischen mit Übersetzung "discrepancies"
Übersetzungen:
alle460
discrepancy98
inconsistency95
mismatch63
nonconformance61
discrepancies54
imbalance38
nonconformity13
contradiction12
inadequacy8
misalignment3
misfit2
andere Übersetzungen13
Совпадающие несоответствия сравниваются с указанными допусками.
Matching discrepancies are compared with the tolerances that are specified.
По умолчанию отрицательные несоответствия цен допустимы.
By default, negative price discrepancies are allowed.
Отличия между этими документами называются несоответствиями.
Differences among these documents are called matching discrepancies.
Проверка несоответствия в ценах внутрихолдингового заказа [AX 2012]
Check intercompany order price discrepancies [AX 2012]
Михаил изучает информацию сопоставления накладных поставщика и ищет несоответствия.
Michael reviews vendor invoice matching information and looks for discrepancies.
Просмотр, коррекция и утверждение несоответствий цены и количества для разноски.
View, correct, and approve price and quantity matching discrepancies for posting.
Если будут найдены несоответствия, имеется возможность корректировки разнесенных проводок ваучера.
If you find discrepancies, you can adjust posted voucher transactions.
Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы проверить наличие несоответствий цены для внутрихолдинговых заказов.
You can use this procedure to check for price discrepancies on intercompany orders.
Информация настраивается и ведется в одной области, что снижает риск несоответствий.
The information is set up and maintained in one area, which means there are fewer chances for discrepancies.
В поле Разнести накладную с несоответствиями выберите способ обработки накладных, нарушающих политику.
In the Post invoice with discrepancies field, select how to handle invoices that have policy violations.
Экспертам будет предложено дать пояснения относительно возможных несоответствий и, при необходимости, представить данные.
Experts will be invited to give explanations for the potential discrepancies and, if necessary, to submit data.
Я звоню, потому что мы обнаружили некоторые несоответствия в определении границ вашего участка.
I'm calling because we've discovered some discrepancies in the placement of your property lines.
Щелкните Закупки и источники > Периодические операции > Очистка > Проверить несоответствия в ценах внутрихолдингового заказа.
Click Procurement and sourcing > Periodic > Clean up > Check intercompany order price discrepancies.
Мы стремимся к тому, чтобы статистика отражала истинное положение дел, однако иногда возникает несоответствие.
However, discrepancies do arise, and we attempt to keep the cumulative numbers approximately equal.
Можно просмотреть и автоматически устранить несоответствия в графиках задач при вводе сведений о задаче.
You can view and automatically correct discrepancies in task schedules as you enter task information.
В то же время секретариату было поручено устранить любые несоответствия, которые, возможно, сохранились в тексте эталонной модели.
At the same time the secretariat was requested correct any possibly remaining discrepancies in the text of the reference model.
В поле Разнести накладную с несоответствиями выберите, необходимо ли утверждение перед разноской накладной, которая содержит несоответствия накладных.
In the Post invoice with discrepancies field, select whether approval is required before an invoice that contains discrepancies for invoice matching can be posted.
В поле Разнести накладную с несоответствиями выберите, необходимо ли утверждение перед разноской накладной, которая содержит несоответствия накладных.
In the Post invoice with discrepancies field, select whether approval is required before an invoice that contains discrepancies for invoice matching can be posted.
В случае конфликтов или наложений в диапазоне дат, выбранном для задач, эти несоответствия планирования можно просмотреть и исправить.
If there are conflicts or overlaps in the date range that you select for tasks, you can view and fix these scheduling discrepancies.
Чтобы исправить проблемы планирования, которые существовали до включения автоматического планирования, в разделе Область действий щелкните Исправить все несоответствия планирования.
To correct scheduling issues that existed before you turned on automatic scheduling, on the Action Pane, click Fix all scheduling discrepancies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung