Beispiele für die Verwendung von "низкий" im Russischen mit Übersetzung "low"

<>
Не объясняет низкий уровень лейкоцитов. Doesn't explain the low white count.
Все хорошо, низкий уровень безработицы. Everything's good, low unemployment.
Что это за низкий поступок? What kind of low-class move is that?
Самый низкий из раскрывающегося списка. Lowest from the dropdown list.
Самый низкий статус заголовка запроса предложения Lowest RFQ header status
Это самый низкий уровень из всех. Now, this is the lowest of the stages.
На этом уровне VIX очень низкий. At this level, the VIX is very low.
Очень низкий процент реквотов, отсутствие свопов. Very much low interest requote, absence of swaps.
вы хотите взять самый низкий спред You want to take the lowest possible spread
Самый низкий статус строки запроса предложения Lowest RFQ line status
низкий уровень доходов жителей сельских районов; Low income levels of rural dwellers;
Так что центр тяжести очень низкий. So the centre of gravity is very low.
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses.
Этот стул для меня слишком низкий. This chair is too low for me.
Действие 11: Низкий уровень сигнала вызван расстоянием Step 12: Low signal strength was caused by distance
Я могу обеспечить довольно низкий уровень ухода. I can be pretty low-maintenance.
"Низкий уровень заряда батареи" — замените батарейки контроллера. Low battery – Replace the controller batteries.
Это самый низкий показатель за прошлый год. It is the lowest number of positive responses in the last year.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание. A lower corporate-tax rate would weaken this justification.
И потому они зарегистрировали низкий уровень собственного контроля. Therefore, they reported low empowerment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.