Beispiele für die Verwendung von "номер с видом на море" im Russischen

<>
Я бы хотел номер с видом на море. I would like a seafront room, please.
Надеюсь, с видом на море. I hope it's got a sea view.
Мистер Дракула, мы просили номер с видом на бассейн. Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Мы хотели номер с видом на океан. We were expecting an ocean view suite.
Одна комната с видом на море. One room with sea view.
Нет, мне просто нравился номер с видом на океан. No, I just liked having a room with an ocean view.
Офис с видом на море ждет тебя. There is a sea view office waiting for you.
Нужно поддерживать ощущение отпуска, раз уж мы не получили номер с видом на океан. Needed to keep the vacation spirit alive since we didn't get the ocean view suite.
Когда вы прибыли сюда, вы выразили сожаление, что у гостиницы, в которой вы спите, нет комнат с видом на море, в отличие от этой. You even said so when we arrived, that the hotel in which you'd be sleeping didn't overlook the sea, unlike this one.
Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35? Fast enough to get me three kids and a lake view townhome before I'm 35?
А я этим утром проснулась с видом на парк и горячими булочками с корицей. Then I woke up this morning to a view of the park and hot cinnamon rolls.
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь? We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро. A room with an ocean view and a cab to the station first thing.
Уверяю вас, сэр, у нас все номера с видом на океан. Oh, rest assured, sir, all our rooms have an ocean view.
Вы хотите с видом на лес или на площадь? Would you like a forest view or a square view?
Я ждал её в библиотеке с видом на Грин-парк. I waited for her in the library overlooking Green Park.
Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного. So 12th-story bar, and it overlooked the Kremlin and Red Square and Basil's.
В последнее время мы начали снимать фильмы вроде "Трейнспоттинга", но большинство таких, как "Комната с видом на лестницу и пруд". Lately we've pulled out of that with Trainspotting but the smaller film, the Room With A View With A Staircase And A Pond type movie.
На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет «Пэтриот» под командованием НАТО. On a hillside overlooking the Turkish city of Gaziantep, Patriot missile launchers are keeping watch under NATO command and control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.