Exemples d'utilisation de "номера сноски" en russe
Возможно, вы хотите увеличить размер этого номера сноски, или не хотите использовать верхний индекс, или хотите немного изменить вид этого текста.
Maybe, you want that footnote number to be bigger, or perhaps you don't want to use superscript, or maybe, this text down here, you want it to look a little different.
Вот как можно изменить сноски — как номера, так и пояснительный текст.
So that's how to change your footnotes, both the numbers and the explanatory text.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера.
You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
Для этого просто щелкните правой кнопкой мыши область сноски и нажмите кнопку «Параметры заметки», а затем справа в строке «Формат номера» выберите необходимые варианты.
Go ahead and just right-click your notes area and click "note options," and then over here on the right under "number format" choose the options you want.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Но в нем, как всегда, есть и некоторые сноски с оговорками.
But there are some asterisks, as always.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Уже тем, что в них отброшены все академические условности, - сноски, графический материал, рассудительные объяснения, - в пользу популярных журналистских повествований, рассчитанных на массовую аудиторию.
To begin with, they reject all academic conventions, such as footnotes, graphics, or judicious explanations in favor of agreeable journalistic narratives pitched to a mass audience.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Вы могли вставить концевую сноску, нажав кнопку «Вставить концевую сноску», но, вероятно, не делали этого. Скорее всего, вы хотите преобразовать обычные сноски в концевые, поэтому давайте попробуем сделать это.
If you wanted to insert an endnote, you could have done that by clicking the Insert Endnote button, but you probably didn't do that.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
В нижней части страницы щелкните правой кнопкой мыши текст сноски, выберите пункт Параметры заметки и нажмите кнопку Заменить.
At the bottom of a page, right-click the footnote text area, click Note Options, and then click Convert.
Программа Word использует стили для отображения этой маленькой сноски и чтобы улучшить внешний вид текста в области заметок.
But Word uses Styles to display this little footnote and to make this text look good down here in your notes pane, okay?
В этом видео мы изменим положение сносок, заменив обычные сноски на концевые.
In this video, we'll change the footnote location by converting footnotes to endnotes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité