Beispiele für die Verwendung von "норме" im Russischen mit Übersetzung "norma"
Übersetzungen:
alle4679
norm2053
standard1400
regulation798
rate268
norma27
normalcy3
andere Übersetzungen130
Какой-то художник по фамилии Бэйкер тоже приезжал сюда что-то вынюхивать, спрашивал о Норме, попросил её.
Well, some arty type called Baker came snooping around, asking questions about Norma.
Поэтому мы выражаем глубокую признательность Норме за ее самоотверженность и за ее службу Совету, нам и за содействие делу глобального мира и безопасности.
So to Norma we offer our deep gratitude for her dedication and service to the Council, to us and to advancing global peace and security.
Эта нота касается вопроса о поздней выдаче без каких-либо оснований въездной визы г-же Норме Гойкочеа Эстенос, эксперта от Кубы в Консультативном комитете по административным и бюджетным вопросам.
The note refers to the matter of the late issuance, without justification, of an entry visa to Ms. Norma Goicochea Estenoz, Cuban expert on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
Г-н Даббаши (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к Вам, г-жа Председатель, и другим коллегам, выступавшим до меня, и выразить благодарность и признательность г-же Норме Чан, которая всегда предоставляла нашей делегации необходимую нам информацию.
Mr. Dabbashi (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I wish to join you, Madam President, and the other colleagues who spoke before me in expressing my thanks and appreciation to Ms. Norma Chan, who was always an indispensable reference-point for my delegation.
И, наконец, я не могу завершить свое выступление, не выразив признательность нашей группе поддержки — г-же Норме Чан, г-же Сигне Йепсен, г-же Виялакшми Менон, г-же Поле Гонсалвеш и г-ну Троэльсу Эриксону, а также всему секретариату Совета Безопасности и сотрудникам службы безопасности за их неустанные усилия и помощь, оказанную на подготовительном этапе и в ходе осуществления самой миссии.
Finally, I cannot end without thanking our support team of Ms. Norma Chan, Ms. Signe Jepsen, Ms. Vijayalakshmi Menon, Ms. Paula Gonçalves and Mr. Troels Erichsen, all of the Security Council Secretariat Branch and the United Nations security personnel respectively, for their tireless efforts and support during the preparatory stage and also during the mission.
Норма, ты, возможно, захочешь вразумить свою подругу.
Norma, you might wanna talk some sense into your friend here.
Норма, проконтролируй, чтобы подносы там не остыли.
Norma, check on the line, make sure those trays aren't cold.
Она справляется со всем неплохо, так ведь, Норма?
I mean, she runs a pretty tight ship, right, Norma?
Сегодня Норма Вейл уезжает, потому что принимает действительность.
Today Norma Vail is leaving because she can face reality.
Ну так, у тебя заряженный пистолет в руке, Норма.
Yeah, well, you have a loaded gun in your hand, Norma.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе.
Norma, hoping to spend much more time with you.
Я читаю по губам, знаю язык жестов, и я общаюсь с Нормой.
I read lips, I know body language, and I talk to Norma.
Они настолько вежливы, что превращают Норму Джин и Глэдис в Девочек Гилмор.
They're being so polite, they're turning Norma Jeane and Gladys into the Gilmore girls.
Вы прослушали арию "Каста Дива" из оперы Беллини "Норма" в исполнении мисс Веды Пирс.
You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce.
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.
Он позвал Норму в кафе, чтобы показать ей что-то и, разумеется, этого не сделал.
He was going to show Norma something at the tearooms, but that never materialised.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung