Beispiele für die Verwendung von "обжег" im Russischen
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог.
One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку?
What about the part where he followed it through the oil fires in the Persian Gulf, and he got third-degree burns on his arms?
Если оно хочет обжечь мою кожу, я могу просто раздеться.
If it wants to burn my skin, I can just take my clothes off.
Несмотря на то, что я очень устала и обожгла кожу, то, в целом, неплохо.
Well, other than being really tired, and the burn on my skin, it's actually been okay.
"А он бы," У меня тут еще гениталии и анус обожжены, пересади это лицо туда.
"He goes," I also burnt my genitals and my anus.
И вот, я заканчиваю выпечку своего хлеба сегодня - Я испекла его сама. Я постараюсь не обжечь руки.
And so as I'm finishing my bread here - and I've been baking it, and I'll try not to burn my hands.
Они прошли через рубашку и обожгли кожу, но почему они не вошли в грудь, если пули из того же пистолета только что.
They'd gone through my shirt and burnt the skin, so why didn't they penetrate, when bullets from the same gun.
" Полупукка "- это строение, у которого либо крыша, либо стены, но не крыша и стены вместе, изготовлены из материалов " пукка ", таких как обожженный кирпич, камень, цемент, бетон или древесина.
A semi pucca structure is one of which either the roof or the walls but not both is made of pucca materials like burnt bricks, stone, cement, concrete or timber.
Он вернулся, чиркнул спичкой, и огонь обжег ему лицо.
He returned, struck the match, and it blew up in his face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung