Beispiele für die Verwendung von "обо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle649 about252 of243 on22 against9 with3 andere Übersetzungen120
Можно было ожидать, что передовые статьи "The New York Times", "Wall Street Journal" и "USA Today", не говоря уже обо всех основных телеканалах, выступят в защиту права "WikiLeaks" на публикацию. One would expect lead editorials by The New York Times, The Wall Street Journal, and USA Today, not to mention all major television outlets, defending WikiLeaks' right to publish.
мы говорим обо всех хирургах. No, we just said all surgeons.
Не обо всем стоит беспокоиться. There are vexations you don't need to have.
Глейзеры уже обо всём позаботились. The Glazers have already made new arrangements.
Я уже обо всём договорился. I got it all fixed up.
Сибер обо мне не забудет. Sieber will never forget me.
Он обо всем договорился с отцом. He's really betrothed to my father.
Люди часто неправильно судят обо мне. One so often jumps to the wrong conclusion.
Я обо всем позаботился, мои нытики. I have got you covered, my peeps.
Ты не обязан заботиться обо мне. You were under no obligation to care for me.
Тебе лучше потереться обо что-то. You better rub it down or something.
Я рассказала обо всем, что заю. I told OPR everything I know.
Сообщайте обо всем, что вызывает подозрения. Report anything that looks suspicious
Господи, Вы так обо мне печетесь. My God, that's so patronising.
Я обо всем расскажу Его Светлости. I'll tell everything to His Lordship.
Мередит, заставь их прекратить заботиться обо мне. Meredith, make him stop fussing over me.
Свиданиях, рождении, смерти, жизни, семье обо всем. Dating, birth, death, life, family all that.
Они выскажут всё что обо мне думают. They're going to lay into me big time.
Мы что, бойскауты, чтобы обо всех заботиться? Well who do you think we left back at the car, boy scouts?
Но сейчас мы говорим не обо мне. You've broken the ice now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.