Beispiele für die Verwendung von "обращаемся" im Russischen mit Übersetzung "turn"
Übersetzungen:
alle2316
turn343
treat323
appeal283
apply277
address208
contact199
approach138
call on119
refer106
resort62
face55
reach out to55
handle49
look to31
appeal to4
call out to3
appeal for1
andere Übersetzungen60
В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
For the answer to this, we turn to our spiritual path.
И мы обращаемся к другой технологии, которая называется алгоритмическая самосборка плиток.
We're going to turn to another technology, called algorithmic self-assembly of tiles.
Мы не обращаемся к частному сектору, чтобы контролировать распространение заболевании, таких как лихорадка Эбола.
We do not turn to the private sector to control the spread of a disease like Ebola.
Мы обращаемся к человеку справа, и рассказываем, что видит человек слева от нас. И наоборот.
We turn to the person on the right, and we tell that person what we see on our left, and vice versa.
Затем мы снова обращаемся к химии: мы выяснили, какова универсальная молекула, это те розовые овалы на последнем слайде.
Then again we turn to chemistry, and we figured out what this generic molecule is - that was the pink ovals on my last slide, this is it.
А что происходит - мы всё больше обращаемся к правилам, правилам и стимулам, которые могут улучшить ситуацию в краткосрочной перспективе, но которые создают нисходящую динамику, приводящую к более негативным последствиям в долгосрочной перспективе.
And what happens is that as we turn increasingly to rules, rules and incentives may make things better in the short run, but they create a downward spiral that makes them worse in the long run.
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям.
Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Его любовь к тебе обратилась ненавистью после децимации.
His love for you turned to hate in the wake of the decimation.
Когда я обратился, я тоже проходил через это.
I was having the time of my life when I first turned, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung