Beispiele für die Verwendung von "объединяющих" im Russischen mit Übersetzung "combine"
Übersetzungen:
alle1587
combine379
unite208
merge193
unify174
bring together165
consolidate145
pool122
integrate77
incorporate33
complex18
band9
conflate9
unionize8
join together8
synergize8
coalesce3
meld2
unionise1
andere Übersetzungen25
ФАО указала на необходимость применения методов контроля и оценки, объединяющих в себе традиционную количественную оценку с качественными показателями.
FAO raised the need for monitoring and evaluation methods that combine traditional quantitative measures with qualitative indicators.
ЮНЕСКО, по существу, ввела в практику понятие общинных центров мультимедийной информации (ОЦМИ), объединяющих в себе традиционные формы публичного вещания и новые информационно-коммуникацион-ные технологии (НИКТ).
UNESCO in fact launched the notion of community multimedia centres (CMCs), which combine traditional community broadcasting with new information and communication technologies (NICTs).
Внутренние сервисы должны быть объединены максимально близко.
Internally, it needs to combine its services more closely.
Также можно объединить атрибуты в группы атрибутов.
You can also combine attributes into attribute groups.
Позже можно объединить эти сведения и удалить дубликаты.
You can combine info for those people later to eliminate duplicate contacts.
Связь позволяет объединить данные из двух разных таблиц.
A relationship helps you combine data from two different tables.
Оператор объединения. Объединяет несколько ссылок в одну ссылку.
Union operator, which combines multiple references into one reference
Можно объединить две или более партий в слияние партий.
You can combine two or more batches in a batch merge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung