Beispiele für die Verwendung von "обязанными" im Russischen mit Übersetzung "must"

<>
Запад обязан решить, что делать. The West must decide what to do.
Левые обязаны проголосовать за Макрона The Left Must Vote for Macron
Это обязаны сделать и США. So must the US.
Он просто обязан дать тебе развод. He simply must give you a divorce.
Вы обязаны одолжить мне своего декоратора. You must pass me the name of your interior decorator.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду. We must try to protect the environment.
В-третьих, Темер обязан заняться пенсионной реформой. Third, Temer must tackle pension reform.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием. Uh, Hawkeye, I really must - I should, uh, check with the military vicar's office.
Должно быть, он думал, что обязан тебе. He must have thought he owed you a favour.
Он обязан купить новый велосипед своему сыну. He must buy a new bicycle for his son.
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации. So in a relational universe we must have processes of self-organization.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Вы обязаны отправить письменный отказ по адресу: You must use this address to opt-out:
Вы обязаны назвать мне имена ваших поваров. You must give me the name of your caterers.
Вы обязаны попробовать наши фирменные картофельные оладьи. You must try our famous sweet potato pancakes.
Вы просто обязаны навестить нас перед отъездом. Before you leave, you must pay us another visit.
Мы обязаны остановить распространение супер-грибковых инфекций. The rise of the super-fungi must be stopped.
Послушайте, вы просто обязаны попробовать банановый десерт. Now, now, you must try the banana shortcake.
Мы обязаны выбрать два пункта из трёх. We must choose two out of three.
Так что, это просто обязан быть час Европы. So this must be the hour of Europe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.