Beispiele für die Verwendung von "огонь" im Russischen
Маленький огонь, потом немного воды и яичница будет аппетитной и рассыпчатой.
Low heat, then a little water keeps the eggs nice and loose.
Того, кто разожжет огонь, что еще теплится в тебе.
Someone who can harness that light that's still inside of you.
Если правительство Пакистана и его союзники не признают тот факт, что можно было предотвратить человеческое страдание, целая череда схожих бед и катастроф будет происходить в будущем, ибо действия армии подливают масло в огонь в Вазиристане и других частях страны.
If the government of Pakistan and its friends do not accept that this human suffering was preventable, a chain of similar disasters will take place as army action heats up in Waziristan and other parts of the country.
Земля, воздушные удары, артиллерийский огонь.
I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire.
ясный или обыкновенный проблесковый желтый огонь, видимый со всех сторон.
A bright or ordinary yellow scintillating light visible from all directions.
На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
An asteroid hits, and the world went down in flames.
огонь, светосила которого соответствует требованиям, содержащимся в таблице 1 европейского стандарта EN 14744: 2006, ".
a light whose intensity conforms to the requirements of table 1 of European standard EN 14744: 2006,”
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
огонь должен соответствовать минимальным требованиям о силе света при несрабатывании любого из источников света.
the lamp shall comply with the minimum intensity required when any one light source has failed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung