Beispiele für die Verwendung von "огромной" im Russischen
Übersetzungen:
alle3626
huge1559
enormous838
vast451
tremendous256
immense208
formidable37
hefty11
whopping10
humongous5
infinite3
supersize1
andere Übersetzungen247
Основатели компании обладали огромной прозорливостью.
The founders of this company were men with great vision.
Она может порваться из-за огромной скорости раскрытия».
It can be torn apart by the incredible speed of inflation.”
Я на огромной барахолке вместе с Марком Руффало.
I am at an extravagant flea market with Mark Ruffalo.
Хаменеи, опирающийся на стражей революции, обладает огромной властью.
Khamenei, relying on the Revolutionary Guards, has a disproportionate share of power.
Эти находки убедили его в огромной ценности полевых работ.
Such discoveries make him an evangelist for the value of fieldwork.
Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.
Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value.
Я просто издевался над этой огромной негритянкой и ее подружкой.
I was just mocking this giant negress and her sissy sidekick.
Она моя бабушка, женщина с огромной миской риса с фасолью.
She's my abuela, you know, like the lady with the big plates of rice and beans.
За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности:
Behind its exalted name lay an innovation of great diplomatic significance:
Как член ЕС, Турция привнесла бы новое измерение огромной исторической важности.
As an EU member, Turkey would add a new dimension of massive historic importance.
А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
And their love [for studying] was so big that I cried.
Если был ветер, он мог рассеять небольшие обломки на огромной территории».
Based on that wind, small pieces are going to be moved a lot of different places."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung