Beispiele für die Verwendung von "одного" im Russischen mit Übersetzung "a"

<>
Не проиграл ни одного дела. Never lost a single case.
Или смерть одного из тройняшек. Or death of a triplet.
и одного домена или поддомена. plus a single domain or subdomain.
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Создание индекса для одного поля Create a single-field index
Торговля с одного торгового счета; Trading from a single account.
Защита вызывает еще одного свидетеля. The defense calls a new witness.
Выделить несколько характеристик одного продукта. Highlight multiple features of a single product.
И одного жеребца вместо процентов. And a foal as interest.
Запрос статуса одного задания экспорта Query a Single Export
Объединение индикаторов для одного прогноза Combining indicators for a single prediction
Выбор одного аудио- и видеовхода. Choose a single audio and video input.
Я не проиграл ни одного дела. I've never lost a case in my life.
Он - чистильщик одного албанского криминального синдиката. He's a cleaner for an Albanian crime syndicate.
Торговля в рамках одного торгового счета; Trading from a single account.
Группы результатов для одного сеанса анкетирования Result groups for a single answer session
Герти, нужно пробудить ещё одного клона. Gerty, we need to wake up a new clone.
Я не взяла ни одного выходного. I never took a day off work.
Помнишь, одного нотариуса прессовали в Фужере? Remember when they blackmailed a notary in Fougères?
Я нашла в Аргентине одного старичка. I found a little old man in Argentina.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.