Beispiele für die Verwendung von "одному" im Russischen mit Übersetzung "a"
Übersetzungen:
alle48199
one35661
a7730
an2219
some1241
single764
alone152
by himself7
by myself4
andere Übersetzungen421
Таблица — условия PWP применяются к одному поставщику.
Table – The PWP terms apply to a single vendor.
Таблица - Условия удержания оплаты применяются к одному поставщику.
Table – The vendor retention terms apply to a single vendor.
Мы, кажется, приближаемся к одному из таких моментов.
We seem to be closing in on just such a moment.
Друзья позволяют тебе не оставаться в комнате одному.
Friends allow you to not sit in a room by yourself.
1 Индексы несущей способности относятся к одному режиму эксплуатации.
1/The load capacity indices refer to a single operation.
Мне нужно твое мнение по одному вопросу, касающемуся семиотики.
I need your opinion on a matter of semiotics.
Отдельные открывающие проводки теперь могут существовать по одному счету:
Several opening transactions now can exist on a single account:
Давайте каждый из вас отвечает только по одному разу.
So a different person all the time, so not the same person can answer.
Шей слишком сильно привязалась к одному пациенту на вызове.
Shay got overly invested with someone she met on a call.
В обществе знаний, это число составляет 427 к одному.
In a knowledge society, that number is now 427 to 1.
Одному из них пришлось уйти в отставку через месяц после другого.
Two were forced to resign within a month of each other.
У Соединенных Штатов было 17 преимуществ в ядерном оружии к одному.
The United States had a 17-to-1 advantage in nuclear weaponry.
Провёл одному Богу известно сколько лет на торговой шхуне на востоке.
Spent God knows how many years in the orient, on a merchant schooner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung