Beispiele für die Verwendung von "означают" im Russischen mit Übersetzung "mean"
Übersetzungen:
alle7625
mean6055
be1239
amount136
mark98
stand for27
connote15
andere Übersetzungen55
Так, небольшие гнойники означают, что тест положительный.
Okay, those little pustules mean it's positive.
Элементы самого такого преступления означают mens rea.
The elements of the crime itself means mens rea.
Что означают разные кнопки в поднимаемых публикациях Страницы?
What do the different buttons mean on my boosted Page posts?
Что означают источники установки в Analytics for Apps?
What do the different install sources mean in Analytics for Apps?
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Physical changes don't mean puberty is imminent
Индийские испытания означают, что времена двухъярусной системы прошли.
India's tests mean that the days of the two-tiered system are over.
По определению, общественные блага означают проблему коллективного действия.
By definition, public goods mean a collective-action problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung