Beispiele für die Verwendung von "окончательно" im Russischen

<>
Тайлер окончательно слетает с катушек. Tyler's unspooling at warp speed.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Изменение срока хранения окончательно удаленных элементов Change how long permanently deleted items are kept
Слушай, лягушатник, ты мне окончательно надоел! Listen Frenchy, I've already got enough on my hands as it is!
Знаешь, что, старик, ты окончательно спятил. Yeah, lll think - l think that you're nuts.
Узнайте, как окончательно удалить почтовый ящик. Learn how to permanently delete a mailbox.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар. The transport hub has completely turned into a bazaar.
Изменить срок хранения окончательно удаленных элементов. Go to the steps to change how long permanently deleted items are kept.
Это не окончательно, но вероятно её. It's not determinate, but she's believable.
Из за тебя он скоро окончательно спятит. You're driving him stark raving mad.
Я окончательно разочаровалась в вас, милый друг. I'm completely disillusioned with you.
Я бы хотела, чтоб он слинял окончательно. I wish he'd bunk off permanently.
Убийство и бунт окончательно сделали этот лагерь мишенью. The only thing the murder and riot accomplished was to make this camp a target.
Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно. And my ambition was sealed.
Она себе окончательно испортит жизнь с этим холериком. She's gonna ruin her life with that choleric.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади. The Cold War division of Europe is well and truly over.
нельзя считать, что стабильность и безопасность обеспечены окончательно. stability and security cannot be taken for granted.
Чтобы окончательно удалить файлы, нажмите Удалить в OneDrive. Tap Delete OneDrive delete file to remove the files permanently.
Мы найдем мое тело, и я окончательно уйду. We are finding my body and I am totally passing over.
Но на сегодняшний день этот проект окончательно подорван. But this project has now been fatally undermined.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.